A conversão de moeda é o processo de conversão de uma moeda em termos de outra, muitas vezes no contexto dos resultados financeiros das filiais estrangeiras de uma empresa-mãe na sua moeda funcional – a moeda do ambiente económico primário em que uma entidade gera e gasta fluxos de caixa.
O que é a tradução em finanças?
A tradução financeira envolve a conversão de documentos financeiros, declarações, relatórios e auditorias de uma língua para outra. Isto é normalmente realizado por um tradutor com conhecimentos especializados em ambas as línguas, bem como uma experiência abrangente dentro do campo financeiro.
O que é a tradução da ficha financeira?
A tradução de demonstrações financeiras é o processo através do qual uma empresa restabelece, – na moeda em que uma empresa apresenta as suas demonstrações financeiras -, todos os activos, passivos, receitas, despesas, ganhos e perdas que são denominados em moedas estrangeiras.
O que é a reserva de tradução na contabilidade?
A reserva de conversão cambial contém as diferenças cambiais acumuladas da tradução das demonstrações financeiras das operações estrangeiras do Grupo que não são consideradas como parte integrante das operações da empresa-mãe, que surgem quando as entidades do Grupo são consolidadas.
O que é a tradução em razão geral?
A funcionalidade de tradução do General Ledger é utilizada para converter montantes da sua moeda funcional para outra moeda ao nível dos saldos das contas. A função Moedas de Relatório Múltiplo (MRC) do General Ledger é utilizada para converter montantes da sua moeda funcional para uma moeda de relatório ao nível das transacções.
Porque é importante a tradução financeira?
Como as empresas estão a tornar-se mais globais, é essencial penetrar na audiência internacional e nos investidores. Por este motivo, as traduções financeiras são de importância significativa, uma vez que a informação pode ser entregue em diferentes línguas. Não só isso, é vital localizar as suas traduções.
Porque é que traduzimos demonstrações financeiras?
As entidades estrangeiras pertencentes à sua empresa mantêm os seus registos contabilísticos nas suas próprias moedas. Para aplicar o método apropriado a estes investimentos, deve converter as demonstrações financeiras da moeda estrangeira para a moeda nacional.
Qual é a diferença de tradução na contabilidade?
Resumo da IAS 21
Diferença cambial: a diferença resultante da tradução de um determinado número de unidades de uma moeda para outra moeda a diferentes taxas de câmbio.
O que sabe sobre tradução?
Simplificando, a tradução é transmitir o significado de um texto de uma língua (o texto fonte) para outra (o alvo). Tem sido uma forma de comunicar durante séculos e, se pensarmos como é utilizada, sem ela, o mundo seria um lugar muito diferente.
Quais são os dois métodos utilizados para traduzir demonstrações financeiras?
Existem dois métodos principais de contabilidade de conversão cambial: o método actual, para quando a subsidiária e a empresa-mãe utilizam a mesma moeda funcional; e o método temporal, para quando não utilizam. O risco de tradução surge para uma empresa quando as taxas de câmbio flutuam antes de as demonstrações financeiras terem sido reconciliadas.
O que é um ajustamento de tradução?
Os ajustamentos de tradução são os lançamentos no diário feitos durante o processo de conversão das demonstrações financeiras de uma entidade da sua moeda funcional para a sua moeda de relato.
Como se calcula o ajustamento da tradução?
Ajustamentos de tradução:
Para manter a equação contabilística (A = L + OE) em equilíbrio, o aumento de $4.500 no lado do activo (A) do balanço consolidado quando a taxa de câmbio actual é utilizada deve ser compensado por um aumento igual de $4.500 no capital próprio (OE) do outro lado do balanço.
O que é o ajustamento da conversão cambial?
Se a moeda funcional de uma entidade for uma moeda estrangeira, os ajustamentos de conversão resultam do processo de conversão das demonstrações financeiras dessa entidade para a moeda de relato. Os ajustamentos de conversão não devem ser incluídos na determinação do rendimento líquido, mas devem ser reportados em outro rendimento integral.
Qual é o significado de tradução jurídica?
A tradução jurídica é a tradução da língua utilizada em contextos jurídicos e para fins legais. A tradução jurídica pode também implicar que se trata de um tipo específico de tradução apenas utilizada em direito, o que nem sempre é o caso.
O que sabe sobre tradução?
Simplificando, a tradução é transmitir o significado de um texto de uma língua (o texto fonte) para outra (o alvo). Tem sido uma forma de comunicar durante séculos e, se pensarmos como é utilizada, sem ela, o mundo seria um lugar muito diferente.
Que tipos de tradução existem?
Os 4 tipos de tradução mais comuns
- Tradução literária.
- Tradução profissional.
- Tradução técnica.
- Tradução administrativa.
>
Como se faz a conversão de moeda?
Se conhece a taxa de câmbio, divida a sua moeda actual pela taxa de câmbio. Por exemplo, suponha que a taxa de câmbio USD/EUR é 0,631 e gostaria de converter 100 USD em EUR. Para o conseguir, basta multiplicar os 100 por 0,631 e o resultado é o número de EUR que irá receber: 63,10 EUR.
Quais são os dois métodos utilizados para traduzir demonstrações financeiras?
Existem dois métodos principais de contabilidade de conversão cambial: o método actual, para quando a subsidiária e a empresa-mãe utilizam a mesma moeda funcional; e o método temporal, para quando não utilizam. O risco de tradução surge para uma empresa quando as taxas de câmbio flutuam antes de as demonstrações financeiras terem sido reconciliadas.
O que é o ajustamento da tradução?
Os ajustamentos de tradução são os lançamentos no diário feitos durante o processo de conversão das demonstrações financeiras de uma entidade da sua moeda funcional para a sua moeda de relato.